‹›
“Men Apostlene og de Brødre, som vare rundt om i Judæa, hørte, at også Hedningerne havde modtaget Guds Ord.”
Acts 11:1 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“Es kam aber vor die Apostel und Brüder, die in dem jüdischen Lande waren, daß auch die Heiden hätten Gottes Wort angenommen.”
World English Bible · EN
“Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Les apôtres et les frères qui étaient dans la Judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de Dieu.”