‹›
“Og Mefibosjet boede i Jerusalem, thi han spiste altid ved Kongens Bord. Og han var lam i begge Fødder.”
2 Samuel 9:13 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“Mephiboseth aber wohnte zu Jerusalem; denn er aß täglich an des Königs Tisch, und er hinkte mit seinen beiden Füßen.”
World English Bible · EN
“So Mephibosheth lived in Jerusalem; for he ate continually at the king's table. He was lame in both his feet.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Mephiboscheth habitait à Jérusalem, car il mangeait toujours à la table du roi. Il était boiteux des deux pieds.”