Translations
Lutherbibel · DE
“Und sie machten ihr Raum zu beiden Seiten; und sie ging hinein des Weges, da die Rosse zum Hause des Königs gehen, und ward daselbst getötet.”
World English Bible · EN
“So they made way for her; and she went by the way of the horses' entry to the king's house. She was slain there.”
Traduction de Louis Segond · FR
“On lui fit place, et elle se rendit à la maison du roi par le chemin de l`entrée des chevaux: c`est là qu`elle fut tuée.”