‹›
“Den unge Samuel gjorde så Tjeneste for HERREN under Elis Tilsyn. HERRENs Ord var sparsomt i de Dage, et Syn var sjældent.”
1 Samuel 3:1 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und da Samuel, der Knabe, dem HERRN diente unter Eli, war des HERRN Wort teuer zu derselben Zeit, und war wenig Weissagung.”
World English Bible · EN
“The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. The word of Yahweh was precious in those days; there was no frequent vision.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le jeune Samuel était au service de l`Éternel devant Éli. La parole de l`Éternel était rare en ce temps-là, les visions n`étaient pas fréquentes.”