‹›
“Og jeg, Brødre! kunde ikke tale til eder som til åndelige, men som til kødelige, som til spæde Børn i Kristus.”
1 Corinthians 3:1 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und ich, liebe Brüder, konnte nicht mit euch reden als mit Geistlichen, sondern als mit Fleischlichen, wie mit jungen Kindern in Christo.”
World English Bible · EN
“Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Christ.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Pour moi, frères, ce n`est pas comme à des hommes spirituels que j`ai pu vous parler, mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ.”