Translations
Lutherbibel · DE
“So spricht der HERR Zebaoth: Die Fasten des vierten, fünften, siebenten und zehnten Monats sollen dem Hause Juda zur Freude und Wonne und zu fröhlichen Jahrfesten werden; allein liebet die Wahrheit und Frieden.”
World English Bible · EN
“Thus says Yahweh of Armies: "The fasts of the fourth fifth, seventh, and tenth months shall be for the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace."”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ainsi parle l`Éternel des armées: Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième se changeront pour la maison de Juda en jours d`allégresse et de joie, en fêtes de réjouissance. Mais aimez la vérité et la paix.”