Translations
Lutherbibel · DE
“oder gleich als wenn man's gäbe dem, der nicht lesen kann, und spräche: Lies doch das! und er spräche: Ich kann nicht lesen.”
World English Bible · EN
“and the book is delivered to one who is not educated, saying, "Read this, please"; and he says, "I can't read."”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ou comme un livre que l`on donne A un homme qui ne sait pas lire, en disant: Lis donc cela! Et qui répond: Je ne sais pas lire.”