Translations
Lutherbibel · DE
“Wenn's aber einen Fehl hat, daß es hinkt oder blind ist, oder sonst irgend einen bösen Fehl, so sollst du es nicht opfern dem HERRN, deinem Gott;”
World English Bible · EN
“If it has any blemish, is lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to Yahweh your God.”
Traduction de Louis Segond · FR
“S`il a quelque défaut, s`il est boiteux ou aveugle, ou s`il a quelque autre difformité, tu ne l`offriras point en sacrifice à l`Éternel, ton Dieu.”