‹›
“Jiní pak aby na dskách plynuli a někteří na těch kusích lodí. I takž se stalo, že všickni zdraví vyšli na zemi.”
Acts 27:44 - Český ekumenický překlad
Translations
Lutherbibel · DE
“die andern aber etliche auf Brettern, etliche auf dem, das vom Schiff war. Und also geschah es, daß sie alle gerettet zu Lande kamen.”
World English Bible · EN
“and the rest should follow, some on planks, and some on other things from the ship. So it happened that they all escaped safely to the land.”
Traduction de Louis Segond · FR
“et aux autres de se mettre sur des planches ou sur des débris du navire. Et ainsi tous parvinrent à terre sains et saufs.”