Translations
Lutherbibel · DE
“Aber den ehernen Altar, der vor dem HERRN stand, tat er weg, daß er nicht stände zwischen dem Altar und dem Hause des HERRN, sondern setzte ihn an die Seite des Altars gegen Mitternacht.”
World English Bible · EN
“The bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the forefront of the house, from between his altar and the house of Yahweh, and put it on the north side of his altar.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il éloigna de la face de la maison l`autel d`airain qui était devant l`Éternel, afin qu`il ne fût pas entre le nouvel autel et la maison de l`Éternel; et il le plaça à côté du nouvel autel, vers le nord.”