‹›
“í, pravím, přisáhni mi skrze Hospodina, že nevypléníš semene mého po mně, a nevyhladíš jména mého z domu otce mého. [ (I Samuel 24:23) A tak přisáhl David Saulovi. I odšel Saul do domu svého, David pak a muži jeho vstoupili na bezpečné místo. ]”
1 Samuel 24:22 - Český ekumenický překlad
Translations
Lutherbibel · DE
“Und David schwur Saul. Da zog Saul heim; David aber mit seinen Männern machte sich hinauf auf die Berghöhe.”
World English Bible · EN
“David swore to Saul. Saul went home; but David and his men went up to the stronghold.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(24:23) David le jura à Saül. Puis Saül s`en alla dans sa maison, et David et ses gens montèrent au lieu fort.”