Bible
·
textarchiv
DE
EN
FR
ES
Bible
· textarchiv
›
Bulgarian Bible
›
Psalms
›
92
›
8
‹
“Но Ти, Господи, до века си на високо,”
Psalms 92:8 - Bulgarian Bible
›
Copy citation
Permalink
Open in chapter view
Translations
Lutherbibel ·
DE
“Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich.”
World English Bible ·
EN
“But you, Yahweh, are on high forevermore.”
Traduction de Louis Segond ·
FR
“(92:9) Mais toi, tu es le Très Haut, A perpétuité, ô Éternel!”
Reina Valera Actualizada ·
ES
Biblia Sacra Vulgata Latina405 ·
LA
Conferenza Episcopale Italiana ·
IT
Neophytos Vamvas Translation ·
EL
Westminster Leningrad Codex and The Bible Society in Israel ·
HE
Český ekumenický překlad ·
CS
NT (1931) OT (1907) ·
DA
Jeruzalemska Biblija ·
HR
Károli Bible ·
HU
Kōgoyaku seisho ·
JP
Het Boek ·
NL
Det Norsk Bibelselskap (DNB1930) ·
NO
Biblia Gdanska ·
PL
Tradução de João Ferreira de Almeida ·
PT
Cornilescu Bible ·
RO
Bibel 2000 ·
SV
Show all translations
‹
Show fewer