114
1 (По слав. 113). Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
2 Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
3 Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
4 Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
5 Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
6 На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
7 Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
8 Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, EN World English Bible1997 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language; FR Traduction de Louis Segond 1910 Quand Israël sortit d`Égypte, Quand la maison de Jacob s`éloigna d`un peuple barbare,