Translations
Lutherbibel · DE
“Und die Priester samt ihrem Haufen sind wie die Räuber, so da lauern auf die Leute und würgen auf dem Wege, der gen Sichem geht; denn sie tun, was sie wollen.”
World English Bible · EN
“As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.”
Traduction de Louis Segond · FR
“La troupe des sacrificateurs est comme une bande en embuscade, Commettant des assassinats sur le chemin de Sichem; Car ils se livrent au crime.”