‹›
“В онова време Господ ми каза: Издялай си две каменни плочи, като първите, и възкачи се при Мене на планината; направи си и дървен ковчег.”
Deuteronomy 10:1 - Bulgarian Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Zu derselben Zeit sprach der HERR zu mir: Haue dir zwei steinerne Tafeln wie die ersten und komm zu mir auf den Berg und mache dir eine hölzerne Lade,”
World English Bible · EN
“At that time Yahweh said to me, "Cut two tables of stone like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood.”
Traduction de Louis Segond · FR
“En ce temps-là, l`Éternel me dit: Taille deux tables de pierre comme les premières, et monte vers moi sur la montagne; tu feras aussi une arche de bois.”