‹›
“Но известия от изток и от север ще го смутят; затова, ще излезе с голяма ярост да погуби мнозина, и да ги обрече на изтребление. 45 И ще постави шатрите на палата си между моретата, върху славния свят хълм; но при все това, ще постигне края си, и не ще има кой да му помага.”
Daniel 11:44 - Bulgarian Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Es wird ihn aber ein Geschrei erschrecken von Morgen und Mitternacht; und er wird mit großem Grimm ausziehen, willens, viele zu vertilgen und zu verderben.”
World English Bible · EN
“But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Des nouvelles de l`orient et du septentrion viendront l`effrayer, et il partira avec une grande fureur pour détruire et exterminer des multitudes.”