‹›
“След това левитите, свещениците, станаха та благословиха людете; и гласът им биде послушан от Господа , и молитвата им възлезе на небето. Неговото свето обиталище.”
2 Chronicles 30:27 - Bulgarian Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Und die Priester und die Leviten standen auf und segneten das Volk, und ihre Stimme ward erhört, und ihr Gebet kam hinein vor seine heilige Wohnung im Himmel.”
World English Bible · EN
“Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even to heaven.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Les sacrificateurs et les Lévites se levèrent et bénirent le peuple; et leur voix fut entendue, et leur prière parvint jusqu`aux cieux, jusqu`à la sainte demeure de l`Éternel.”