Translations
Lutherbibel · DE
“Denn ich will das Land ganz verwüsten und seiner Hoffart und Macht ein Ende machen, daß das Gebirge Israel so wüst werde, daß niemand dadurchgehe.”
King James Version · EN
“For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Je réduirai le pays en solitude et en désert; l`orgueil de sa force prendra fin, les montagnes d`Israël seront désolées, personne n`y passera.”