Translations
Lutherbibel · DE
“Und ob's schon wieder in die Scheide gesteckt würde, so will ich dich doch richten an dem Ort, da du geschaffen, und in dem Lande, da du geboren bist,”
King James Version · EN
“Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(21:35) Remets ton épée dans le fourreau. Je te jugerai dans le lieu où tu as été créé, dans le pays de ta naissance.”