141
1 مزمور لداود. يا رب اليك صرخت. اسرع اليّ. اصغ الى صوتي عندما اصرخ اليك.
2 لتستقم صلاتي كالبخور قدامك ليكن رفع يدي كذبيحة مسائية.
3 اجعل يا رب حارسا لفمي. احفظ باب شفتيّ.
4 لا تمل قلبي الى امر رديء لأتعلل بعلل الشر مع اناس فاعلي اثم ولا آكل من نفائسهم
5 ليضربني الصدّيق فرحمة وليوبخني فزيت للرأس. لا يأبى راسي. لان صلاتي بعد في مصائبهم.
6 قد انطرح قضاتهم من على الصخرة. وسمعوا كلماتي لانها لذيذة.
7 كمن يفلح ويشق الارض تبددت عظامنا عند فم الهاوية.
8 لانه اليك يا سيد يا رب عيناي. بك احتميت. لا تفرغ نفسي.
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe. EN World English Bible1997 <<A Psalm by David.>> Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you. FR Traduction de Louis Segond 1910 Psaume de David. Éternel, je t`invoque: viens en hâte auprès de moi! Prête l`oreille à ma voix, quand je t`invoque!