Translations
Lutherbibel · DE
“und hatten die Weiber daraus weggeführt, beide, klein und groß; sie hatten aber niemand getötet, sondern weggetrieben, und waren dahin ihres Weges.”
World English Bible · EN
“and had taken captive the women and all who were therein, both small and great. They didn't kill any, but carried them off, and went their way.”
Traduction de Louis Segond · FR
“après avoir fait prisonniers les femmes et tous ceux qui s`y trouvaient, petits et grands. Ils n`avaient tué personne, mais ils avaient tout emmené et s`étaient remis en route.”