‹›
“Ek beveel by julle aan ons suster Fébé, wat 'n dienares is van die gemeente in Kenchréë,”
Romans 16:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Ich befehle euch aber unsere Schwester Phöbe, welche ist im Dienste der Gemeinde zu Kenchreä,”
World English Bible · EN
“I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Je vous recommande Phoebé, notre soeur, qui est diaconesse de l`Église de Cenchrées,”