‹›
“die verborgenheid van die sewe sterre wat jy in my regterhand gesien het, en die sewe goue kandelaars: die sewe sterre is die engele van die sewe gemeentes, en die sewe kandelaars wat jy gesien het, is die sewe gemeentes.”
Revelation 1:20 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Das Geheimnis der sieben Sterne, die du gesehen hast in meiner rechten Hand, und die sieben goldenen Leuchter: die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden; und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind sieben Gemeinden.”
World English Bible · EN
“the mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden lampstands. The seven stars are the angels of the seven assemblies. The seven lampstands are seven assemblies.”
Traduction de Louis Segond · FR
“le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d`or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.”