‹›
“'n Bedevaartslied. Ek slaan my oë op tot U wat in die hemel troon.”
Psalms 123:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel sitzest.”
World English Bible · EN
“<<A Song of Ascents.>> To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.”