‹›
“Van Dawid. 'n Psalm. Die HERE het tot my Here gespreek: Sit aan my regterhand, totdat Ek u vyande maak 'n voetbank vir u voete.”
Psalms 110:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege."”
World English Bible · EN
“<<A Psalm by David.>> Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."”
Traduction de Louis Segond · FR
“De David. Psaume. Parole de l`Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.”