‹›
“Beroem jou nie op die dag van môre nie, want jy weet nie wat die dag sal bring nie.”
Proverbs 27:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Rühme dich nicht des morgenden Tages; denn du weißt nicht, was heute sich begeben mag.”
World English Bible · EN
“Don't boast about tomorrow; for you don't know what a day may bring forth.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ne te vante pas du lendemain, Car tu ne sais pas ce qu`un jour peut enfanter.”