‹›
“En toe die muur gebou was, het ek die deure ingesit, en die poortwagters en die sangers en die Leviete is aangestel.”
Nehemiah 7:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Da wir nun die Mauer gebaut hatten, hängte ich die Türen ein und wurden bestellt die Torhüter, Sänger und Leviten.”
World English Bible · EN
“Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Lorsque la muraille fut rebâtie et que j`eus posé les battants des portes, on établit dans leurs fonctions les portiers, les chantres et les Lévites.”