‹›
“In daardie dae het Johannes die Doper opgetree en in die woestyn van Judéa”
Matthew 3:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Zu der Zeit kam Johannes der Täufer und predigte in der Wüste des jüdischen Landes”
World English Bible · EN
“In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying,”
Traduction de Louis Segond · FR
“En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.”