Translations
Lutherbibel · DE
“Sie meinten aber, er wäre unter den Gefährten, und kamen eine Tagereise weit und suchten ihn unter den Gefreunden und Bekannten.”
World English Bible · EN
“but supposing him to be in the company, they went a day's journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Croyant qu`il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances.”