‹›
“Dit is die wet oor die plaag van melaatsheid in 'n kledingstuk van wol of linne of in die skeerdraad of die inslag of in enige leervoorwerp, om dit rein of onrein te verklaar.”
Leviticus 13:59 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Das ist das Gesetz über die Male des Aussatzes an Kleidern, sie seien wollen oder leinen, am Aufzug und am Eintrag und allerlei Fellwerk, rein oder unrein zu sprechen.”
World English Bible · EN
“This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Telle est la loi sur la plaie de la lèpre, lorsqu`elle attaque les vêtements de laine ou de lin, la chaîne ou la trame, ou un objet quelconque de peau, et d`après laquelle ils seront déclarés purs ou impurs.”