Translations
Lutherbibel · DE
“Er aber sprach zu ihnen: Was habe ich jetzt getan, das eurer Tat gleich sei? Ist nicht die Nachlese Ephraims besser denn die ganze Weinernte Abiesers?”
World English Bible · EN
“He said to them, "What have I now done in comparison with you? Isn't the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Gédéon leur répondit: Qu`ai-je fait en comparaison de vous? Le grappillage d`Éphraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d`Abiézer?”