‹›
“So sê die HERE: Kyk, Ek wek op teen Babel en teen die inwoners van die Hart van my Teëstanders die gees van 'n verwoester.”
Jeremiah 51:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“So spricht der HERR: Siehe, ich will einen scharfen Wind erwecken wider Babel und wider ihre Einwohner, die sich wider mich gesetzt haben.”
World English Bible · EN
“Thus says Yahweh: Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ainsi parle l`Éternel: Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chaldée, Un vent destructeur.”