‹›
“En toe Jeremia geëindig het om die hele volk toe te spreek met al die woorde van die HERE hulle God, waarmee die HERE hulle God hom na hulle gestuur het, naamlik al hierdie woorde,”
Jeremiah 43:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Da Jeremia alle Worte des HERRN, ihres Gottes, hatte ausgeredet zu allem Volk, wie ihm denn der HERR, ihr Gott, alle diese Worte an sie befohlen hatte,”
World English Bible · EN
“It happened that, when Jeremiah had made an end of speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Lorsque Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de l`Éternel, leur Dieu, toutes ces paroles que l`Éternel, leur Dieu, l`avait chargé de leur dire,”