‹›
“In die derde maand ná die uittog van die kinders van Israel uit Egipteland, op dieselfde dag, het hulle in die woestyn Sinai gekom--”
Exodus 19:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Im dritten Monat nach dem Ausgang der Kinder Israel aus Ägyptenland kamen sie dieses Tages in die Wüste Sinai.”
World English Bible · EN
“In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le troisième mois après leur sortie du pays d`Égypte, les enfants d`Israël arrivèrent ce jour-là au désert de Sinaï.”