‹›
“Jy mag die bees van jou broer of sy stuk kleinvee nie sien ronddwaal en jou vir hulle verberg nie; jy moet hulle sekerlik na jou broer terugbring.”
Deuteronomy 22:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Wenn du deines Bruders Ochsen oder Schaf siehst irregehen, so sollst du dich nicht entziehen von ihnen, sondern sollst sie wieder zu deinem Bruder führen.”
World English Bible · EN
“You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Si tu vois s`égarer le boeuf ou la brebis de ton frère, tu ne t`en détourneras point, tu les ramèneras à ton frère.”