‹›
“Dan sal Ek die winterhuis saam met die somerhuis tref, en die huise van ivoor sal te gronde gaan, en baie huise sal verdwyn, spreek die HERE.”
Amos 3:15 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“und will beide, Winterhaus und Sommerhaus, schlagen, und die elfenbeinernen Häuser sollen untergehen und viele Häuser verderbt werden, spricht der HERR.”
World English Bible · EN
“I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end," says Yahweh.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Je renverserai les maisons d`hiver et les maisons d`été; Les palais d`ivoire périront, Les maisons des grands disparaîtront, dit l`Éternel.”