‹›
“En die apostels en die broeders wat in Judéa was, het gehoor dat die heidene ook die woord van God aangeneem het.”
Acts 11:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Es kam aber vor die Apostel und Brüder, die in dem jüdischen Lande waren, daß auch die Heiden hätten Gottes Wort angenommen.”
World English Bible · EN
“Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Les apôtres et les frères qui étaient dans la Judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de Dieu.”