‹›
“En die silwer en die goud het Jójakim aan Farao gelewer; maar hy het die grond gewaardeer om die geld volgens die bevel van Farao te lewer; volgens wat elkeen geskat is, het hy die silwer en die goud van die bevolking van die land ingevorder om aan Farao Nego te lewer.”
2 Kings 23:35 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Jojakim gab das Silber und das Gold Pharao. Doch schätzte er das Land, daß es solches Silber gäbe nach Befehl Pharaos; einen jeglichen nach seinem Vermögen schätzte er am Silber und Gold unter dem Volk im Lande, daß er es dem Pharao Necho gäbe.”
World English Bible · EN
“Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of everyone according to his taxation, to give it to Pharaoh Necoh.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Jojakim donna à Pharaon l`argent et l`or; mais il taxa le pays pour fournir cet argent, d`après l`ordre de Pharaon; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l`argent et l`or qu`il devait livrer à Pharaon Néco.”