‹›
“Daarna het Jehiskía gestuur na die hele Israel en Juda, en ook briewe geskrywe aan Efraim en Manasse om te kom na die huis van die HERE in Jerusalem, om die pasga tot eer van die HERE, die God van Israel, te hou.”
2 Chronicles 30:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Hiskia sandte hin zum ganzen Israel und Juda und schrieb Briefe an Ephraim und Manasse, daß sie kämen zum Hause des HERRN gen Jerusalem, Passah zu halten dem HERRN, dem Gott Israels.”
World English Bible · EN
“Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of Yahweh at Jerusalem, to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ézéchias envoya des messagers dans tout Israël et Juda, et il écrivit aussi des lettres à Éphraïm et à Manassé, pour qu`ils viennent à la maison de l`Éternel à Jérusalem célébrer la Pâque en l`honneur de l`Éternel, le Dieu d`Israël.”