‹›
“Verder het Ussía 'n leër gehad wat oorlog kon voer, wat in afdelings op kommando moes uittrek volgens die getal van hulle monstering deur Jeï-el, die skrywer, en Maäséja, die opsigter, onder leiding van Hanánja, een van die owerstes van die koning.”
2 Chronicles 26:11 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Usia hatte eine Macht zum Streit, die ins Heer zogen, von Kriegsknechten, in der Zahl gerechnet durch Jeiel, den Schreiber, und Maaseja, den Amtmann, unter der Hand Hananjas aus den Obersten des Königs.”
World English Bible · EN
“Moreover Uzziah had an army of fighting men, who went out to war by bands, according to the number of their reckoning made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ozias avait une armée de soldats qui allaient à la guerre par bandes, comptées d`après le dénombrement qu`en firent le secrétaire Jeïel et le commissaire Maaséja, et placées sous les ordres de Hanania, l`un des chefs du roi.”