Translations
Lutherbibel · DE
“Und sie machten Raum zu beiden Seiten; und da sie kam zum Eingang des Roßtors am Hause des Königs, töteten sie sie daselbst.”
World English Bible · EN
“So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king's house; and they killed her there.”
Traduction de Louis Segond · FR
“On lui fit place, et elle se rendit à la maison du roi par l`entrée de la porte des chevaux: c`est là qu`ils lui donnèrent la mort.”