‹›
“'n Bejaarde man moet jy nie hard bestraf nie, maar vermaan hom soos 'n vader, jongeres soos broers,”
1 Timothy 5:1 - 1933, 1953 South African Bible Society
Translations
Lutherbibel · DE
“Einen Alten schilt nicht, sondern ermahne ihn als einen Vater, die Jungen als Brüder,”
World English Bible · EN
“Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ne réprimande pas rudement le vieillard, mais exhorte-le comme un père; exhorte les jeunes gens comme des frères,”